۱۳) «سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
اللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
الحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ».
۱۳- الله لره د هغه مخلوقاتو په اندازه پاکي ده کوم یې چې په آسمان کې پیدا کړي او کوم یې چې په ځمکه کې پیدا کړي او کوم یې چې ددې دواړو ترمنځ پیدا کړي، او الله لره د هغه ټولو مخلوقاتو په اندازه پاکي ده چې دی یې پیدا کوونکي دی.
الله لره د هغه مخلوقاتو په اندازه لويي ده کوم یې چې په آسمان کې پیدا کړي او کوم یې چې په ځمکه کې پیدا کړي او کوم یې چې ددې دواړو ترمنځ پیدا کړي، او الله لره د هغه ټولو مخلوقاتو په اندازه لویي ده چې دی یې پیدا کوونکی دی.
الله لره د هغه مخلوقاتو په اندازه ستاینه ده کوم یې چې په آسمان کې پیدا کړي او کوم یې چې په ځمکه کې پیدا کړي او کوم یې چې ددې دواړو ترمنځ پیدا کړي، او الله لره د هغه ټولو مخلوقاتو په اندازه ستاینه ده چې دی یې پیدا کوونکی دی.
د الله د هغه مخلوقاتو په اندازه کوم یې چې په آسمان کې پیدا کړي د دې اقرار کوم چې له الله پرته څوک د عبادت وړ معبود نشته او د هغه مخلوقاتو په اندازه کوم یې چې په ځمکه کې پیدا کړي ددې اقرار کوم چې له الله پرته بل د عبادت وړ معبود نشته او د هغه څه په اندازه کوم یې چې ددې دواړو ترمنځ پیدا کړي ددې اقرار کوم چې له الله پرته بل د عبادت وړ معبود نشته او د هغه ټولو مخلوقاتو په اندازه چې دی یې پیدا کوونکی دی ددې اقرار کوم چې له الله پرته بل د عبادت وړ معبود نشته.
د هغه مخلوقاتو په اندازه کوم چې (الله) په آسمان کې پیدا کړي د دې اقرار کوم چې (له ګناه د ځان د ساتلو او د نیکیو د کولو) هیڅ ځواک او توان نشته مګر د الله په توفیق سره.
د هغه مخلوقاتو په اندازه کوم چې (الله) په ځمکه کې پیدا کړي د دې اقرار کوم چې (له ګناه نه د ځان ساتلو او د نیکیو د کولو) هیڅ ځواک او توان نشته مګر د الله په توفیق سره.
د هغه مخلوقاتو په اندازه کوم چې (الله) د دې دواړو(ځمکې او آسمان) په منځ کې پیدا کړي د دې اقرار کوم چې (له ګناه د ځان ساتلو او د نیکیو د کولو) هیڅ ځواک او توان نشته مګر د الله په توفیق سره.
د هغه ټولو مخلوقاتو په اندازه چې هغه (الله) یې پیدا کوونکی دی د دې اقرار کوم چې (له ګناه د ځان ساتلو او د نیکیو د کولو) هیڅ ځواک او توان نشته مګر د الله په توفیق سره.