۱۳) «سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
اللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
الحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ.
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الأَرْضِ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ.
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ».
13- « Gloire et pureté à Allah autant de fois de Ses créatures dans le ciel, Gloire et pureté à Allah autant de fois de Ses créatures sur la terre, Gloire et pureté à Allah autant de fois de Ses créatures entre le ciel et la terre, Gloire et pureté à Allah autant de fois de ce qu’Il créera. »
« Allah est le Plus Grand autant de fois de Ses créatures dans le ciel, Allah est le Plus Grand autant de fois de Ses créatures sur la terre, Allah est le Plus Grand autant de fois de Ses créatures entre le ciel et la terre, Allah est le Plus Grand autant de fois de ce qu’Il créera »
« Louange est à Allah autant de fois de Ses créatures dans le ciel, louange est à Allah autant de fois de Ses créatures sur la terre, louange est à Allah autant de fois de Ses créatures entre le ciel et la terre, louange est à Allah autant de fois de ce qu’Il créera. »
« Il n’y a d’autre divinité qu’Allah autant de fois de Ses créatures dans le ciel, Il n’y a d’autre divinité qu’Allah autant de fois de Ses créatures sur la terre, Il n’y a d’autre divinité qu’Allah autant de fois de Ses créatures entre le ciel et la terre, Il n’y a d’autre divinité qu’Allah autant de fois de ce qu’Il créera »
« Il n’y a de puissance ni de force qu’en Allah autant de fois de Ses créatures dans le ciel »
« Il n’y a de puissance ni de force qu’en Allah autant de fois de Ses créatures sur la terre »
« Il n’y a de puissance ni de force qu’en Allah autant de fois de Ses créatures entre le ciel et la terre »
« Il n’y a de puissance ni de force qu’en Allah autant de fois de ce qu’Il créera »