٢٦) «اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي حَتَّى تَجْعَلَهُمَا الوَارِثَ مِنِّي، وَعَافِنِي فِي دِينِي، وَفِي جَسَدِي، وَانْصُرْنِي مِمَّنْ ظَلَمَنِي حَتَّى تُرِيَنِي فِيهِ ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، وَخَلَّيْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، وَبِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ».
26- « Ô Seigneur ! réjouie-moi de la bonne santé (ou le salut), accorde la santé à mon ouïe et à ma vue jusqu’à ce que ça soit héritées de moi, parfaite-moi ma sante dans ma religion et mon corps, aide-moi contre ceux qui m'ont fait du tort, jusqu'à ce que j’y vois ma vengeance. Ô Seigneur ! Je t’ai soumis mon âme, je T’ai soumis toutes mes affaires, j’ai tourné mon visage vers Toi. Je m’en suis remis à Toi en toute chose. Je me suis adressé à Toi par amour et par crainte. Nul refuge contre Toi sauf auprès de Toi. J’ai cru au Livre que Tu as descendu et au prophète que Tu as envoyé. »