وِرْدُ الثناء
٢) «اللَّهُمَّ ربَّنَا لَكَ الحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَات وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالمَجْدِ، أَحَقُّ مَا قَالَ العَبْدُ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ».
2. “Al-lah, Tú eres nuestro Señor y Tuyas son las alabanzas que llenan los cielos, la Tierra y lo que Tú desees. Eres digno de alabanza y glorificación. Lo más justo que dice uno de Tus siervos, y todos somos siervos Tuyos, es: “Nadie impide lo que Tú concedes; nadie concede lo que tú prohíbes; a ningún poderoso le beneficia poder alguno fuera de Tu poder y gloria”.