وِرْدُ السؤالات

٢٦) «اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي حَتَّى تَجْعَلَهُمَا الوَارِثَ مِنِّي، وَعَافِنِي فِي دِينِي، وَفِي جَسَدِي، وَانْصُرْنِي مِمَّنْ ظَلَمَنِي حَتَّى تُرِيَنِي فِيهِ ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، وَخَلَّيْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، وَبِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ».

٢٦-‌ «خوایه گیان تا کۆتا ساتی ژیان گوێچکه‌و چاوم بپارێزه و له دین و جه‌سته‌مدا سه‌لامه‌تم که‌و سه‌رمخه به سه‌ر ئه‌و که‌سه‌دا سته‌می لێکردووم تا ئه‌و کاته‌ی تۆڵه سه‌ندنه‌وه‌م لێی ده‌بینم، په‌روه‌ردگارا وا من گیانی خۆم راده‌ستی تۆ کرد و هه‌موو کار و بارم به تۆ سپارد و پشتم به تۆ به‌ست و رووی مه‌به‌ستم به‌ته‌نها کرده تۆ، هیچ په‌ناگه‌و رێگه هه‌ڵاتنێک له تۆ نیه مه‌گه‌ر به‌ره‌و لای خۆت. وا بڕوام به‌و پێغه‌مبه‌ره هێنا که ره‌وانه‌ت کردووه‌و به‌و کتێبه که داتبه‌زاندووه».